Анку - вестник смерти, сама смерть, соработник Бога...
- Memento mori
- 11 июл. 2019 г.
- 4 мин. чтения

Сегодняшнее знакомство - с очередной персонификацией смерти. Вернее - с очередным. Потому что, в отличие от большинства культур - у бретонцев (не путайте с британцами, это жители северо-запада современной Франции - хотя корни у них во многом общие), Смерть - мужского рода.
И не просто мужского. Анку - так его зовут - это еще и слово множественного числа. На первый взгляд, самое простое объяснение в том, что речь о некоем представителе "всех умерших", таком "коллективном трупе". Но - кому как, конечно - лично мне представляется, что речь здесь о pluralis majesticus, "множественном числе величия". Это такое подчеркивание высочайшего статуса того, о ком следовало бы говорить в единственном числе, но говорят во множественном.
Все, несомненно, вспомнят школьный курс истории и рассказы о документах, подписанных российскими монархами. По модели "Мы, Николай Второй" (ну, или Первый). Но тоже самое "множественное величия" употреблено и в оригинальном тексте Книги Бытия. Еврейское "Брешит бара Элогим га-шамаим вэ га-арец" как раз и означает "Вначале сотворил БОГИ небеса и землю". Глагол, заметим, тут в единственном числе, так что речь идет именно об одном персонаже.
Атеисты советского разлива очень любили эту цитату, как "доказательство изначального многобожия иудеев". Многобожие, конечно, имело место. Но именно это место - о другом: Вселенная сотворена неким существом, которое старым словом "бог" и называть-то неправильно...
Но вернемся к нашему персонажу. Раз вспомнили о словах - давайте еще чуть-чуть о них. Считается, что древнебританское "ancou" связано с общееевропейским корнем *ank, имевшим значение... "необходимость", "принуждение".
Вспомните древнегреческую Ананке - персонификацию (или богиню?) необходимости...
Общий смысл ясен - смерть это обязательная для всех, процедура. И в бретонских, и в других (в том числе - русских) легендах есть общий сюжет: человек ищет крестного для своего ребенка - и отказывает и Богу, и черту, и Святому Петру - не проявляют они равную для всех справедливость. А вот Смерть ему в этом качестве кажется весьма подходящей - именно потому, что ко всем подходит одинаково и "мзды не берет". Потом Смерть обучает крестника чему-то полезному... ну, например, делать вид, что он лечит больных, он нарушает её условия... но, тут не место пересказывать эти (очень интересные именно по "интернациональности") легенды.
Про Анку, заметим, такие легенды тоже существуют...
А раз уж появились Бог и Дьявол... что ж, пару слов о взаимодействии представлений об Анку с христианской культурой нужно сказать.
Во-первых - в отличие от многих своих "коллег" в католическую логику Анку отлично "вписался". Неизбежность смерти (и адских мук для грешников, конечно же) - ну очень хорошее основание для множества проповедей. Если какое-то специальное поклонение персонифицированной Смерти в мужском облике и существовало (следов не сохранилось) - оно, конечно же, ушло. А на бытовом, "народно-христианском" уровне его пережитки никому не мешали.
В частности, Анку приобрел новый для себя атрибут - косу. Раньше его не было. Анку (да и вообще вестники Смерти) пользовался дубинкой или копьем. Это сохранилось даже в языке - в бретонская поговорка "Жизнь идет - смерть приходит" буквально звучит "Время вертится - Анку ударяет". Впрочем, связь смерти и внезапного удара, отнюдь не исключительно кельтская мифологическая "фишка". Даже в русском сохранилось "убить - бить"... И мы можем видеть на конкретном примере, как соединяются воедино старые представления с новыми: коса появилась, но - чтобы принцип "смерть ударяет" был сохранен - она, по народным поверьям либо развернута лезвием в другую сторону, либо заточена не та часть, что у "нормальной" косы.

Важно и отношение Анку с Всевышним Богом в книжно-церковной и народной традиции. Понятно, что для христиан было очевидно: Господь - самый великий, все остальные - не более, чем его слуги. Но Анку, если и слуга (точнее - соработник), то какой-то странный. Он не враг Бога, не стоит на стороне Дьявола - он выполняет распоряжения или просьбы Бога, но в ранге "почетного посланника":
Зовут меня Анку. Я - почетный посланник.
Бог призывает меня, чтобы я выполнил мой долг.
Если будет угодно Господу - Он будет повелевать,
А я - уж поверьте мне - буду Ему служить.
- говорит Анку в одной из пьес народного театра.
Такое своеобразное положение Анку в иерархии народно-христианской мифологии в легендах объясняется тем, что именно Анку (а не Каин) был первым сыном Адама и Евы (а Каин вообще был рожден от Евы и Сатаны). И "в наказание за грех отца Господь повелел ему до скончания времен убивать всех живущих на земле".
В одной из быличек Анку является стражем дерева познания Добра и Зла до сих пор произрастающем (хотя и не в Раю, а на удаленном острове, аналоге русского Буяна)
Его "долг", впрочем, совсем не всегда связан с непосредственной отправкой человека в загробный мир (хотя и такое случается). Намного чаще Анку в легендах и сказках приходит заранее, предупреждая о грядущей смерти (и часто - изрядно заранее, за несколько лет). Объясняется это в той же логике, где Анку - сын Адама: согрешил-то не он, а его отец; а Анку жалко всех людей и он (сам обреченный никогда не попасть в Рай) очень хочет, чтобы все там оказались - потому и дает время приготовиться. Впрочем, обычно это помогает лишь "хорошим христианам", заядлые грешники же продолжают свои бесчинства и смерть для них оказывается жестоким наказанием. Праведник же страдает в этом мире, но получает избавление от страданий здесь и блаженство там.
То есть, Анку - ни разу не представитель дьявольского воинства; он не искушает людей, а наставляет их на истинный путь, напоминая - вполне благочестивое христианское действие - о неизбежности смерти.

Важно, что в отличие от нечисти, Анку обычно появляется днем (хотя в местных легендах есть упоминания о повозке Анку, проезжающей мимо жилых домов по ночам - но это, скорее про спешный перевоз вновь умершего, без остановок на ночёвку). Это еще раз подчеркивает: Анку - не представитель дьявольских сил.
К тому же, регулярно встречается сказка, где частью сюжета является... женитьба Анку. Женой иногда является женщина уже преклонного возраста, но чаще - вполне себе обычная крестьянка или рыбачка. У них, впрочем, никогда не бывает детей, что неудивительно. А вот родственники у жены всегда есть - и они всегда любопытствуют насчет рода занятий своего свояка. Анку удовлетворяет их любопытство... и они узнают много интересного о себе.
Сам факт присутствия распространенного сказочного мотива замужества за вестником смерти сразу же напоминает нам о другом типе историй, самой известной из которых является русская сказка "Морозко". Да, она тоже про это.
Стоит сказать пару слов и о способах передвижения Анку. Считалось, что его повозка (старая и скрипучая) без малейших усилий проезжает по любой распутице. Но все-таки, название "дорог Анку" (до сих пор сохранившееся в местной топонимике) закрепилось за узкими тропинками вдоль больших дорог, которыми пользовались во время сезонов дождей, когда основные заливало. После введения современных систем осушения они стали не нужны, но названия остались.

Comments